C'est trop commun!!!
ФАТИМА-ПРЯДИЛЬЩИЦА И ШАТЕР
Некогда в одном городе читать дальшена далеком Западе жила девочка по имени
Фатима. Она была дочерью процветающего прядильщика. Однажды отец сказал
ей: "Дочь моя, собирайся в путь. Мы отправляемся в путешествие. У меня
есть кое-какие дела на островах Средиземного моря. Может быть, там тебе
встретится красивый юноша с хорошим будущим, который полюбит тебя и вы
поженитесь".
Итак, они отправились в путешествие от острова к острову. Отец
занимался своими торговыми делами, а Фатима проводила время в мечтах о
будущем муже. Однажды, когда они плыли в сторону Крита, их застиг ужасный
шторм, и корабль пошел ко дну. Фатиму, потерявшую сознание, волнами
вынесло на берег недалеко от Александрии. Отец и все, кто был на корабле,
погибли, и она осталась одна без всякой поддержки.
Сцена кораблекрушения и длительное пребывание в открытом море так на
нее подействовали, что о прошлой жизни у нее остались только смутные
воспоминания.
Очнувшись, она встала и побрела по берегу. Там она наткнулась на
семью ткача. Это были бедные люди, но они прониклись состраданием к ее
бедственному положению, взяли ее в свое убогое жилище и обучили своему
ремеслу.
И вот для нее началась вторая жизнь. Год или два она прожила с ними
вполне счастливо и была довольна своей судьбой. Но однажды, когда она
зачем-то вышла на берег, ее схватили работорговцы, отвели на корабль и
вместе с другими невольниками увезли.
Сетования и горькие жалобы Фатимы не вызвали у этих людей ни капли
жалости; они привезли ее в Стамбул, чтобы продать там как рабыню.
На невольничьем рынке было несколько покупателей. Один из них искал
себе раба для работы в цеху по изготовлению корабельных мачт. Несчастный
вид Фатимы привлек его внимание и, желая облегчить ее участь, он купил ее,
т.к. считал, что у него ей будет легче, чем у другого хозяина.
Он привез Фатиму к себе, решив отдать ее в услужение жене. Но дома
его поджидало печальное известие: корабль с его товаром, в который он
вложил весь свой капитал, был захвачен пиратами. Теперь он не мог себе
позволить содержать рабочих, и ему, его жене и Фатиме пришлось самим
заняться изготовлением мачт.
Фатима, благодарная хозяину за его доброту, так прилежно работала,
что вскоре он даровал ей свободу, и она стала его доверенным лицом и
помощником. Итак, для нее началась третья жизнь, и она снова почувствовала
себя вполне счастливой. Как-то хозяин сказал ей: "Фатима, я хочу, чтобы ты
отправилась в качестве моего агента на Яву с грузом мачт и выгодно продала
их там".
И вот Фатима пустилась в плавание, но у берегов Китая мощный тайфун
обрушился на ее корабль и потопил его. Каким-то чудом девушке снова
удалось спастись, и она очнулась на незнакомой земле. Придя немного в
себя, она стала громко плакать о своей несчастной судьбе. Как только ее
жизнь, казалось бы, приближается к благополучию, безжалостный рок
разрушает все ее надежды. "Почему так случается, - восклицала она, - за
что бы я ни взялась, всегда меня ждет неминуемая неудача. Почему на меня
сваливается столько несчастий?" Но ей никто не ответил, и она, заставив
себя подняться, пошла куда глаза глядят.
Хотя никто в Китае никогда ничего не слышал о Фатиме и не знал об ее
испытаниях, всем, однако, была известна древняя легенда о том, что
какая-то чужестранка прибудет однажды в их страну и сделает шатер для их
императора. Так как никто в Китае не умел делать шатров, все с живейшим
интересом ждали осуществления этого предсказания.
Чтобы не пропустить такой женщины, когда она прибудет, каждый
китайский император по традиции раз в год посылал во все города и деревни
гонцов, которые должны были доставлять в столицу всех чужестранок.
Когда Фатима добрела до ближайшего приморского города, там как раз
был оглашен императорский указ о чужестранках, и люди, заметив ее, поняли,
что она издалека и привели ее к императорским посланцам.
Фатиму доставили ко дворцу и провели в тронный зал. Сын неба спросил
ее: "Девушка, сумеешь ли ты сделать нам шатер?"
- Думаю, что сумею, - ответила Фатима.
Итак, ей отвели помещение, и она принялась за работу.
Прежде всего ей понадобилась веревка. Но никто даже не знал, что это
такое. Тогда Фатима, вспомнив свое первое ремесло прядильщицы, насобирала
льна и свила веревку. Затем она велела принести прочной материи. Во всем
Китае не оказалось такой материи, которая ей была нужна. Вспомнив то, чему
она обучалась у александрийских ткачей, она соткала прочное полотно.
Наконец, чтобы окончить работу, ей понадобились шесты, но их не оказалось
во всем царстве. Тут ей пригодилось умение делать мачты, приобретенное в
Стамбуле, и она ловко смастерила надежные шесты.
Закончив работу, она стала припоминать, как выглядели всевозможные
шатры, которые она видела в своих скитаниях по свету, и, наконец, собрала
шатер.
Когда это чудо показали императору, он был так восхищен, что обещал
Фатиме исполнить любое ее желание. Она пожелала остаться в Китае, где
вскоре вышла замуж за прекрасного принца, с которым прожила долгую и
счастливую жизнь, оставив после себя многочисленное потомство.
Таким образом, Фатима поняла, что то, что казалось ей в свое время
тяжелыми испытаниями, неожиданно обратилось в необходимый опыт, который
помог ей достичь конечного счастья.
p.s. вот я и думаю - чего я работаю там, где работаю? второй раз - в той же сфере... что такого я проходила, но не прошла?
Некогда в одном городе читать дальшена далеком Западе жила девочка по имени
Фатима. Она была дочерью процветающего прядильщика. Однажды отец сказал
ей: "Дочь моя, собирайся в путь. Мы отправляемся в путешествие. У меня
есть кое-какие дела на островах Средиземного моря. Может быть, там тебе
встретится красивый юноша с хорошим будущим, который полюбит тебя и вы
поженитесь".
Итак, они отправились в путешествие от острова к острову. Отец
занимался своими торговыми делами, а Фатима проводила время в мечтах о
будущем муже. Однажды, когда они плыли в сторону Крита, их застиг ужасный
шторм, и корабль пошел ко дну. Фатиму, потерявшую сознание, волнами
вынесло на берег недалеко от Александрии. Отец и все, кто был на корабле,
погибли, и она осталась одна без всякой поддержки.
Сцена кораблекрушения и длительное пребывание в открытом море так на
нее подействовали, что о прошлой жизни у нее остались только смутные
воспоминания.
Очнувшись, она встала и побрела по берегу. Там она наткнулась на
семью ткача. Это были бедные люди, но они прониклись состраданием к ее
бедственному положению, взяли ее в свое убогое жилище и обучили своему
ремеслу.
И вот для нее началась вторая жизнь. Год или два она прожила с ними
вполне счастливо и была довольна своей судьбой. Но однажды, когда она
зачем-то вышла на берег, ее схватили работорговцы, отвели на корабль и
вместе с другими невольниками увезли.
Сетования и горькие жалобы Фатимы не вызвали у этих людей ни капли
жалости; они привезли ее в Стамбул, чтобы продать там как рабыню.
На невольничьем рынке было несколько покупателей. Один из них искал
себе раба для работы в цеху по изготовлению корабельных мачт. Несчастный
вид Фатимы привлек его внимание и, желая облегчить ее участь, он купил ее,
т.к. считал, что у него ей будет легче, чем у другого хозяина.
Он привез Фатиму к себе, решив отдать ее в услужение жене. Но дома
его поджидало печальное известие: корабль с его товаром, в который он
вложил весь свой капитал, был захвачен пиратами. Теперь он не мог себе
позволить содержать рабочих, и ему, его жене и Фатиме пришлось самим
заняться изготовлением мачт.
Фатима, благодарная хозяину за его доброту, так прилежно работала,
что вскоре он даровал ей свободу, и она стала его доверенным лицом и
помощником. Итак, для нее началась третья жизнь, и она снова почувствовала
себя вполне счастливой. Как-то хозяин сказал ей: "Фатима, я хочу, чтобы ты
отправилась в качестве моего агента на Яву с грузом мачт и выгодно продала
их там".
И вот Фатима пустилась в плавание, но у берегов Китая мощный тайфун
обрушился на ее корабль и потопил его. Каким-то чудом девушке снова
удалось спастись, и она очнулась на незнакомой земле. Придя немного в
себя, она стала громко плакать о своей несчастной судьбе. Как только ее
жизнь, казалось бы, приближается к благополучию, безжалостный рок
разрушает все ее надежды. "Почему так случается, - восклицала она, - за
что бы я ни взялась, всегда меня ждет неминуемая неудача. Почему на меня
сваливается столько несчастий?" Но ей никто не ответил, и она, заставив
себя подняться, пошла куда глаза глядят.
Хотя никто в Китае никогда ничего не слышал о Фатиме и не знал об ее
испытаниях, всем, однако, была известна древняя легенда о том, что
какая-то чужестранка прибудет однажды в их страну и сделает шатер для их
императора. Так как никто в Китае не умел делать шатров, все с живейшим
интересом ждали осуществления этого предсказания.
Чтобы не пропустить такой женщины, когда она прибудет, каждый
китайский император по традиции раз в год посылал во все города и деревни
гонцов, которые должны были доставлять в столицу всех чужестранок.
Когда Фатима добрела до ближайшего приморского города, там как раз
был оглашен императорский указ о чужестранках, и люди, заметив ее, поняли,
что она издалека и привели ее к императорским посланцам.
Фатиму доставили ко дворцу и провели в тронный зал. Сын неба спросил
ее: "Девушка, сумеешь ли ты сделать нам шатер?"
- Думаю, что сумею, - ответила Фатима.
Итак, ей отвели помещение, и она принялась за работу.
Прежде всего ей понадобилась веревка. Но никто даже не знал, что это
такое. Тогда Фатима, вспомнив свое первое ремесло прядильщицы, насобирала
льна и свила веревку. Затем она велела принести прочной материи. Во всем
Китае не оказалось такой материи, которая ей была нужна. Вспомнив то, чему
она обучалась у александрийских ткачей, она соткала прочное полотно.
Наконец, чтобы окончить работу, ей понадобились шесты, но их не оказалось
во всем царстве. Тут ей пригодилось умение делать мачты, приобретенное в
Стамбуле, и она ловко смастерила надежные шесты.
Закончив работу, она стала припоминать, как выглядели всевозможные
шатры, которые она видела в своих скитаниях по свету, и, наконец, собрала
шатер.
Когда это чудо показали императору, он был так восхищен, что обещал
Фатиме исполнить любое ее желание. Она пожелала остаться в Китае, где
вскоре вышла замуж за прекрасного принца, с которым прожила долгую и
счастливую жизнь, оставив после себя многочисленное потомство.
Таким образом, Фатима поняла, что то, что казалось ей в свое время
тяжелыми испытаниями, неожиданно обратилось в необходимый опыт, который
помог ей достичь конечного счастья.
p.s. вот я и думаю - чего я работаю там, где работаю? второй раз - в той же сфере... что такого я проходила, но не прошла?
@темы: Философия